Sono una digital copywriter americana e traduttrice dall’italiano in inglese.
Le parole sul tuo sito, sul sito della tua azienda, sui tuoi blog o social network sono fondamentali per l'esperienza dei tuoi clienti.
La mia professionalità può fare la differenza.
Fai parlare da madrelingua il tuo sito, i tuoi contenuti editoriali e tutti i tuoi testi. Credimi, non c’è niente di peggio per un anglofono, a qualunque latitudine, di un inglese approssimativo.
Tra comunicazione digitale, content marketing e traduzione dura e pura, mantieni il rapporto con il tuo pubblico con il servizio giusto.
Servizi
Digital copywriting
Sviluppo contenuti in inglese per app, profili social e siti. Landing pages, microcopy, descrizione di prodotti, scrivo copy digitale in tutti i formati.
Content marketing
Fai crescere il tuo business e la tua presenza online con post, newsletter e campagne di social media marketing geniali.
Editing
Revisione, proofreading e oltre: curo e correggo articoli, testi e pubblicazioni digitali e cartacei.
Printed media
Non lasciare i tuoi clienti a mani vuote. Scrivo brochure, comunicati stampa, cataloghi e materiali per convegni.
Traduzione
Tanta esperienza come traduttrice dall'italiano in inglese. Per favore, ama un po' di più i tuoi materiali in inglese: hanno bisogno di una traduzione di qualità!
Portfolio (solo qualche esempio)
Chi sono
Con base a Bologna, lavoro con clienti di tutt'Italia, degli Stati Uniti, Inghilterra, Australia e oltre.
Da 15 anni, scrivo e traduco nei settori della cultura, della moda, della cucina e dei servizi legali per aziende, organizzazioni e privati.
Creare copy di qualità è la mia vocazione.
Da 15 anni, scrivo e traduco nei settori della cultura, della moda, della cucina e dei servizi legali per aziende, organizzazioni e privati.
Creare copy di qualità è la mia vocazione.